Category: Deutsch

Nederlands Maklik

This is a short and easy method for Afrikaans-speaking people to be able to read and comprehend texts in Dutch.

I designed it in 2010 based on my experience as a learner of foreign languages (I can read all kinds of texts in a dozen foreign languages: French [mother tongue], English, Spanish, German, Italian, Portuguese, Dutch, Afrikaans, Swedish, Norwegian, Danish, Thai, Indonesian, Malaysian) and specially as a learner of Dutch and Afrikaans. I then posted it online, on a South-African chat forum, and it remained there a couple of years before the forum was shut.

As far as Dutch and Afrikaans are concerned, I had started with learning Afrikaans, in the wake of learning German, and in order to learn Dutch from, so to speak, Afrikaans I used the same tricks I had used to help me learn Afrikaans from German.

Once this done, I found it puzzling when Afrikaans-speaking people were telling me I was wasting my time when I posted texts in Dutch online to their attention, as they could not, they said, understand it. I had found it so unproblematic to master Dutch once Afrikaans had been mastered that I told to myself I must share my method with Afrikaans-speaking people so they too can read, after only a couple of study hours, any text in Dutch (with a dictionary at hand, of course, for the rare words).

The fact that Afrikaans-speaking people do not understand Dutch without at least a short preliminary training is confirmed by scholarly literature:

Hoeseer die Afrikaner deur geestelike isolasie bedreig word, blyk o.a. uit die feit dat daar vandag reeds ‘n aansienlike getal Afrikaners is wat beweer dat hulle nie meer Nederlands kan verstaan nie. Dit is eenvoudig die utivloiesel van die feit dat die invoering van Afrikaans as skool- en studievak ook die verslapping van die geestelike bande met Europa beteken het. Hierdie gevaar is reeds jare gelede besef deur die Suid-Afrikaanse Akademie wat op die erkenning van meer Nederlands begin aandring het. Hierdie strewe het tot vandag toe nie veel opgelewer nie – waarskynlik omdat Langenhoven die voorstanders van die verstewiging van die kultuurbande met Nederland die spotnaam van ‘Dietse Sappe’ toegevoeg het. Naas al die goeie werk wat Langenhoven vir sy volk gedoen het, moet sy bestryding van die strewe na groter geestelike kontak met Nederland as sy een groot negatiewe daad aangeteken word.

G.D. Scholtz, Het die Afrikaanse volk ‘n toekoms? Voortrekkerpers 1954, bladsye 91-92.

I find it extremely important that, especially in things historical and cultural, people also read foreign sources other than those written in English. With internet it is now quite easy for anyone connected to find sources in all kinds of languages and thus cross-tabulate sources, so to speak, on any subject whatsoever, and the more varied the sources the broader the picture one will derive from his or her readings. All in all, it’s a question of open-mindedness but also of one’s own interest well understood, since the views conveyed by Anglophone literature may not always express all kinds of interests in the right perspective and consequently the perusing of these alone fail to provide the right clues.

The very few instructions of this very short method were written in Afrikaans, something I could not do today having neglected to practice these last couple of years (hence the present introduction in English). Even then my level of active usage of the language was most certainly far from perfectly accurate, so apologies are due for any mistake the reader may encounter.

To stress again that my method is for being able to read (that is, a passive usage of the language) is in order. For active usage, I guess nothing replaces oral practice (unless subliminal methods are proven some day to yield real results); on this point it has always been my conviction that a man able to read a language will learn the active side of it very easily and quickly when exposed to the language abroad (which is called immersion).

The method is called “Dutch Easy” because Afrikaans and Dutch are quite close. As a matter of fact, in many respects Afrikaans is a simplified version of Dutch (and here ‘simple’ means modern, less archaic, like English compared to Saxon as well as to most other European contemporary languages). This might make the mastering of Dutch grammar somewhat difficult for an average Afrikaans-speaker but, precisely, this is the active side of the language with which we are not concerned here. This difficulty with regard to the active usage should not prevent one to get acquainted with the passive usage (reading) where the difficulty vanishes; and the passive usage of languages is of great value in the virtually infinite well of knowledge that is the internet.

*

Dit is nie oor Nederlands te praat nie maar oor Nederlands te lees. As jy Afrikaans op die Internet skryf, word jy deur al Nederlanders maklik verstaan. Met hierdie metode hier sal jy ook bydrae in Nederlands maklik kan lees.

Nederlands is maklik. Wat jy nodig het, is eintlik
1/ ‘n bietjie spraakleer (net so bietjie!), en
2/ ‘n paar sleutelwoorde.

*

Spraakleer

ek is  ik ben
jy is  jy bent
u is  u bent
hy/sy is  hij/zij is
ons is  wij zijn
julle is  jullie zijn
hulle is  zij zijn

ek/jy/hy esv. hê:

ik heb
jij hebt
u hebt/heeft
hij/zij heeft
wij hebben
jullie hebben
zij hebben

ek/jy esv. het gewerk:

ik heb gewerkt
jij hebt gewerkt esv.

Maar ook met «is», as daar iets soos beweging in ruimde of verandering in staat plaasvind:

jy het gewandel: jij bin gewandeld.

*

Ek/jy/hy/ons/julle/hulle was => ik/jij/hij was; wij/jullie/zij waren

sal => ik zal; wij zullen

sou => ik zou; wij zouden

wil => ik wil; wij willen

wou => ik wou; wij wilden

moet => ik moet; wij moeten

kan => ik kan; wij kunnen

mag => ik mag; wij mogen

*

my  mij (maar: ek was my => ik was me)
jou  jou (jy was jou => jij wast je)
sy  hem (hij wast zich)
haar  haar (zij wast zich)
ons  ons (wij wassen ons)
julle  jullie (jullie wassen je)
hulle  hen (zij wassen zich)

*

die => de of het

die vrou  de vrouw
die boek het boek

die vroue  de vrouwen
die boeke  de boeken

*

hierdie => deze of dit

daardie => die of dat

*

Sleutelwoorde

Enige van dié sleutelwoorde is dieselfde in Nederlands en Afrikaans, bv. iets =>iets, iemand =>iemand, tot =>tot. Enige anders is ‘n bietjie verkillend: so =>zo, sonder =>zonder, behalwe =>behalve.

binne  binnen
buite  buiten
na  na, achter
naby  naast, dichtbij
teen  tegen
vir  voor
voor  voor
sedert  sinds
gedurende  gedurende, terwijl, tijdens
alhoewel  alhoewel, hoewel, ofschoon
dan  dan, toen
terwyl  terwijl
almal  allemaal, alleman, alle
êrens  ergens
orals  overal
altyd  altijd, immer, steeds
elke  elk(e), ieder(e)
enige enig(e)

Die syfers is baie maklik:

een  een
twee  twee
drie  drie
vier  vier
vyf  vijf
ses  zes
sewe  zeven
agt  acht
nege  negen
tien  tien
elf  elf
twaalf   twaalf
dertien  dertien
twintig  twintig
honderd  honderd
duisend  duizend

deur door
‘n bietjie een beetje, eventjes
darem toch, wel
mos mos, immers, toch, inderdaad
amper bijna
heeltemal helemaal
graag graag, gaarne
net slechts
netnou zojuist, zo meteen
baie erg, zeer
omtrent over, aangaande
miskien misschien
nouliks amper
saam samen
‘n mens men
inteendeel integendeel (teen=>tegen)
dikwels dikwijls, vaak

van die des, der
bv. overgave des harten (= van die hart)

*

Word vervolg: ‘n lys van ongereelde werkwoorde (naamlik om die wys ‘preterit’ te maak ken, wat in Nederlands bestaan soos in Engels en Duits). En dit sal die einde van die metode wees!

Nederlandse ongereelde werkwoorde

Infinitive / Preterit / Past Perfect / Afrikaans

bakken bakte gebakken bak
beginnen begon begonnen begin
bewegen bewoog bewogen beweeg
bidden bad gebeden bid
bieden bood gebeten bied
bijten beet gebeten byt
blijken bleek gebleken blyk
blijven bleef gebleven bly
braden braadde gebraden braai
breken brak gebroken breek
brengen bracht gebracht bring
denken dacht gedacht dink
doen deed gedaan doen
dragen droeg gedragen dra
drinken dronk gedronken drink
eten at gegeten eet
gaan ging gegaan gaan
genieten genoot genoten geniet
geven gaf gegeven gee
gieten goot gegoten giet
hangen hing gehangen hang
hebben had gehad
heten heette geheten heet
houden (van) hield gehouden hou (van)
kiezen koos gekozen kies
kijken keek gekeken kyk
komen kwam gekomen kom
kopen kocht gekocht koop
krijgen kreeg gekregen kry
kunnen kon gekund kan, ken
laten liet gelaten laat
lezen las gelezen lees
liggen lag legen
lijken leek geleken lyk
lopen liep gelopen loop
moeten moest gemoeten moet
mogen mocht gemogen mag
nemen nam genomen noem
raden raadde, ried geraden aanraai
rijden reed gereden ry
roepen riep geroepen roep
ruiken rook geroken ruik
schenken schonk geschonken skenk
scheren schoor geschoren skeer
schieten schoot geschoten skiet
schijnen scheen geschenen skyn
schrijven schreef geschreven skryf
schrikken schrok geschrokken skrik
slaan sloeg geslagen slaan
slapen sliep geslapen slaap
sluiten sloot gesloten sluit
snijden sneed gesneden sny
spreken sprak gesproken spreek
springen sprong gesprongen spring
staan stond gestaan staan
stelen stal gestolen steel
sterven stierf gestorven sterf
treden trad getreden tree
treffen trof getroffen tref
trekken trok getrokken trek
vallen viel gevallen val
vangen ving gevangen vang
varen voer gevaren vaar
vergeten vergat vergeten vergeet
verliezen verloor verloren verloor
vinden vond gevonden vind
vliegen vloog gevlogen vlieg
vragen vroeg gevraagd vra
vriezen vroor gevroren vries
wassen waste gewassen was
werpen wierp geworpen werp
wijzen wees gewezen wys
willen wilde, wou gewild wil
winnen won gewonnen wen
worden werd geworden word
zeggen zegde, zei gezegd
zenden zond gezonden stuur
zijn was geweest wees
zingen zong gezongen sing
zitten zat gezeten sit
zoeken zocht gezocht soek
zwemmen zwom gezwommen swem

*

Ek kan verstaan die aanwesigheid van ‘n soort spanning tussen Afrikaans- en Nederlandssprekendes. Inderwaarheid toe Afrikaans ‘n outonome, amptelike taal geword het, het die Nederlandse taal sodanig ‘n bietjie van sy mag verloor. Soos ‘n boorbeeld van die spanning (toets u Nederlands met hierdie teks):

Zelfmoord – De Boekuil, Verl. Ndl. Boekhandel, Antwerpen 1925, Nr. 2.

Het Zuid-Afrikaansche is thans een officieele taal en op gelijken voet gesteld met het Engels. Hoe die voet van gelijkheid er na tiental jaren uit zal zien, is niet twijfelachtig. – Verstoken van die bronnen die elke levende taal in ouden tijd heeft aangeboord, is concurrentie met het Engelsche eenvoudig onmogelijk en spoedig zal de oude boerentaal alleen nog op de oude hoeven gesproken worden.

M.R. Breyne, Afrikaans, Leipzig 1936, bl. 3

Maar ek glo die Boere kan nie Nederlands totaal ignoreer nie sonder om van hulle eie geskiedenis vreemd te word.

Toe jy die ou F.W. De Klerk hoor sê sy sê in Engels in die Parlement (video’s op YouTube bv.) en dit is so klaar dat Engels nie sy moedertaal is nie want sy stembuiging is so verskillend van egte Engels en hy veg om die woorde uit te spreek, verstaan jy hoe veel hierdie mens ‘n bediener van vreemde interesse was en nie van sy eie volk s’n nie. En jy hoor ook die “Speaker” sê: “Order! Order!”. Kon hy nie sê “Orde” nie? Dit het al en geheel ‘n poets geword. Suid-Afrika is al voor 1994 opnuut ‘n Britse Dominion geword.

Hoe kan ‘n mens die Boerehelde eer bewys sonder hulle taal te verstaan? Het President Kruger bv. nie Nederlands gepraat nie? Sy taal was geen hedendaagse Afrikaans nie, en was beswarlik te verstaan sonder tenminste ‘n klein kennis van Nederlands. (Nov. 2009)

Kant et Schopenhauer : une bibliographie fasciste

Toute bibliographie sur Kant a ses nationaux-socialistes : Alfred Baeumler, Gottfried Martin, Martin Heidegger (le moins connu d’entre eux)… (Pensées XLIII) (Heidegger est le philosophe des trois cités le plus connu mais le nazi le moins connu des trois, si vous voyez ce que je veux dire.)

La présente bibliographie ne saurait en aucun cas prétendre à l’exhaustivité, et ce pour plusieurs raisons.

Tout d’abord, la pensée de Kant et celle de Schopenhauer sont discutées dans toutes sortes d’ouvrages, y compris de fiction, par exemple Les Déracinés de Maurice Barrès, avec son personnage de professeur kantien entouré de disciples, ou encore Martin Eden de Jack London, où le personnage éponyme rejette la « métaphysique médiévale » de Kant pour sa formation intellectuelle. Le champ d’une bibliographie qui entendrait inclure ces œuvres de fiction est immense. Dans le cas de Schopenhauer, cette exclusion est certes regrettable dans la mesure où ce philosophe reste relativement mal aimé au sein des facultés de philosophie (notamment en France), alors qu’il a exercé une influence majeure sur des écrivains de renom, de Thomas Mann à Romain Rolland.

Ensuite, la pensée de l’un et l’autre est également discutée à titre secondaire ou accessoire dans de très nombreux ouvrages universitaires, et ce dans toutes sortes de disciplines au-delà de la philosophie. Inclure toutes ces œuvres, si c’était possible, donnerait là encore à cette bibliographie une dimension exorbitante.

La présente bibliographie se concentre donc sur les ouvrages spécifiquement consacrés à l’un ou l’autre de ces philosophes, ou à un aspect particulier de leur pensée respective. Ma recherche a porté sur les ouvrages publiés ; la recherche d’articles de journaux universitaires n’a pas été approfondie (ce qui signifie que la plus grande partie de la production universitaire est elle aussi laissée de côté).

En ce qui concerne les auteurs de nationalité autre qu’allemande, j’ai restreint le critère de recherche aux personnes de qui j’ai trouvé la trace d’un engagement « fasciste ». Pour les Italiens, par exemple, je n’ai pas retenu les œuvres même publiées pendant la période fasciste si leurs auteurs ne présentent pas un tel engagement selon les éléments biographiques dont je dispose, et ce même s’ils occupaient une chaire universitaire dans l’État totalitaire fasciste, ce qui indique tout de même a priori une compatibilité avec les principes idéologiques de cet État mais peut indiquer aussi une conformité de façade ou bien encore une certaine tolérance de ce même État fasciste quant au profil idéologique des occupants de positions éminentes.

Les titres des ouvrages parus sous le Troisième Reich sont soulignés. Les autres ouvrages ont été publiés avant ou après par des auteurs dont l’engagement fasciste est connu.

*

Allemands

ACKERMANN Otto, Kant im Urteil Nietzsches, Tübingen 1939 (K. vu par Nietzsche)

BAEUMLER Alfred, Das Problem der Allgemeingültigkeit in Kants Ästhetik, 1914 (Le problème de l’universalité dans l’esthétique de K.) ; Das Irrationalitätsproblem in der Ästhetik und Logik des 18. Jahrhunderts bis zur Kritik der Urteilskraft, 1923 (Le problème de l’irrationnalité dans l’esthétique et la logique du 18e siècle jusqu’à la Critique de la faculté de juger) ; Kants Kritik der Urteilskraft. Ihre Geschichte und Systematik, 1923 (La Critique de la faculté de juger de K. : son histoire et son système)

Nsdap. Membre fondateur en 1930 du Kampfbund für deutsche Kultur (Alfred Rosenberg). Responsable du département des sciences dans l’Amt Rosenberg (« Bureau Rosenberg ») organe directeur de la politique culturelle et éducative du Nsdap.

BAUMGARTEN Eduard, article Kants Lehre vom Wert der Person, Blätter für Deutsche Philosophie, volume 15, 1941/42 (La théorie de la valeur de la personne chez K.)

Nsdap, SA.

BOHATEC Josef, Die Religionsphilosophie Kants in der Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft, Hambourg 1938 (La philosophie de la religion chez K. dans La Religion dans les limites de la simple raison)

BORCH Rudolf, Schopenhauer. Sein Leben in Selbstzeugnissen, Briefen und Berichten, 1941 (S. : sa vie d’après son témoignage, lettres et récits)

BORRIES Kurt, Kant als Politiker. Zur Staats- und Gesellschaftslehre des Kritizismus, 1928 (K. homme politique : la théorie de l’État et de la société dans le criticisme kantien)

Nsdap, SA.

BROCKDORFF Cay v., Die Differenz zwischen Schopenhauer und den Nachkantianern, 1919 (La différence entre S. et les post-kantiens) ; Schopenhauer, Stuttgart 1941

Nsdap. Membre de la Kant-Gesellschaft.

CHAMBERLAIN Houston Stewart, Immanuel Kant. Die Persönlichkeit als Einführung in das Werk, 1905 (K. : la personnalité en guise d’introduction à l’œuvre)

CRAMER Wolfgang, Das Problem der reinen Anschauung. Eine erkenntnistheoretische Untersuchung der Prinzipien der Mathematik, Tübingen 1937 (Le problème de l’intuition pure : examen des principes des mathématiques du point de vue de la théorie de la connaissance)

Nsdap.

CYSARZ Herbert, Schopenhauer und die Geisteswissenschaft, 1925 (S. et les sciences humaines)

Nsdap.

DEL-NEGRO Walter, Hans Vaihingers philosophisches Werk mit besonderer Berücksichtigung seiner Kantforschung, Kantstudien 42, 1937 (L’œuvre philosophique d’Hans Vaihinger et en particulier ses travaux sur K.)

DULCKEIT Gerhard, Naturrecht und positives Recht bei Kant, 1932 (Droit naturel et droit positif chez K.)

Juriste et philosophe du droit. Pas d’appartenance politique mais proche idéologiquement du Nsdap, reconnu en tant que tel par les autorités, notamment en raison de son opposition à la distinction héritée du droit romain entre droit privé et droit public (cf. Wkpd Deutsch).

EBBINGHAUS Julius, Kants Lehre vom ewigen Frieden und die Kriegsschuldfrage, 1929 (La théorie kantienne de la paix perpétuelle et la question de la responsabilité de la guerre [Première Guerre mondiale]) ; Die Formeln des kategorischen Imperativs und die Ableitung inhaltlich bestimmter Pflichten, 1960 (Les formules de l’impératif catégorique et la déduction d’obligations déterminées)

Membre du Deutschnationale Volkspartei (DNVP) qui fit alliance avec le Nsdap pendant la République de Weimar.

EHRENSTEIN Walter, Die Reichsfeier zum 150. Geburtstag Arthur Schopenhauers in Danzig, Jahrbuch der Schopenhauer-Gesellschaft 26, 1939 (Commémoration du 150e anniversaire de la naissance d’A.S.) ; article Schopenhauer als Psychologe, 1938 (S. comme psychologue)

Nsdap.

EMGE Carl August, Das Eherecht Immanuel Kants, 1924 (Le droit matrimonial selon K.) ; Gedächtnisschrift für Arthur Schopenhauer zur 150. Wiederkehr seines Geburtstages, Berlin 1938 (In memoriam A.S. pour le 150e anniversaire de sa naissance) éd. avec Otto von Schweinichen ; Kreise um Schopenhauer, 1962 (Cercles autour de S.)

Nsdap. Vice-président du comité pour la philosophie du droit de l’Académie allemande du droit (Hans Frank). Président du comité scientifique de la Nietzsche-Archiv.

GADAMER Hans-Georg, Immanuel Kant, 1960

Signataire de la profession de foi des professeurs allemands à Adolf Hitler, novembre 1933. Membre du Nationalsozialistischer Lehrerbund (NSLB) (Ligue NS des enseignants).

GASSE Irene, Staat und Recht bei Schopenhauer, 1938 (État et droit chez S.)

GROENER Maria, Wie ist die Darstellung von Schopenhauers Leben, Charakter und Lehre durch Kuno Fischer im neunten Bande seiner Geschichte der neueren Philosophie zu beurteilen? 1918 (Quel jugement convient-il de porter sur la présentation de la vie, du caractère et de l’œuvre de S. dans l’histoire de la philosophie moderne en 9 volumes de Kuno Fischer ?) ; Schopenhauer und die Juden, 1920 et 1943 (S. et les juifs) ; Hominibus bonae voluntatis: das Buch vom Weibe im Lichte Schopenhauers, 1923 (Aux hommes de bonne volonté : le « Livre de la femme » à la lumière de S.) ; Schopenhauer der Künstler, 1927 (S. artiste)

Membre fondateur de la Neue Deutsche Schopenhauer-Gesellschaft, une organisation clairement völkisch (nationaliste), en 1920.

HAERING Theodor, Über den Duisburg’schen Kantnachlaß und Kants Kritizismus um 1775, 1910 Diss. (Les manuscrits de Duisburg et le criticisme de K. vers 1775)

Nsdap.

HÄRTLE Heinrich, Kant und der europäische Geist, 1974 (K. et l’esprit européen)

Nsdap, SA. Directeur pour les sciences humaines et la philosophie dans le Bureau Rosenberg.

HARTMANN Hans, Schopenhauer, ca 1960

Docteur en théologie. Nsdap.

HEIDEGGER Martin, Kant und das Problem der Metaphysik, 1929 (K. et le problème de la métaphysique, traduit en français)

Nsdap.

HEIMSOETH Heinz, Atom, Seele, Monade. Historische Ursprünge und Hintergründe von Kants Antinomie der Teilung, 1960 (Atome, âme, monade : les origines et l’arrière-plan historiques de l’antinomie kantienne de la divisibilité) ; Studien zur Philosophie Immanuel Kants, 1961 (Études sur la philosophie d’E.K.) ; Transzendentale Dialektik. Ein Kommentar zu Kants Kritik der reinen Vernunft, 4 vol., 1966-71 (Dialectique transcendantale : commentaire de la Critique de la raison pure)

Nsdap, NSLB.

HENNEMANN Gerhard, article Schon Kant kannte die Juden, 1938 (K. connaissait déjà les juifs)

HEYSE Hans, Einleitung in die Kategorienlehre, 1921 Diss. (Introduction à la théorie des catégories) ; Der Begriff der Ganzheit und die Kantische Philosophie. Ideen zu einer regionalen Logik und Kategorienlehre, 1927 (Le concept de totalité et la philosophie kantienne : idées pour une logique et une théorie des catégories régionales)

Nsdap. Vice-président de la Kant-Gesellschaft 1935-37.

HILDEBRANDT Kurt, Kant und Leibniz. Kritizismus und Metaphysik, 1955 (K. et Leibniz : criticisme et métaphysique)

Nsdap.

HOFFMANN Richard Adolf, Kant und Swedenborg, 1909

Docteur en théologie. Nsdap. Membre de l’Institut für Erforschung und Beseitigung des jüdischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben (Institut pour l’étude et l’élimination de l’influence juive dans la vie de l’Église allemande [protestante]).

HÜBSCHER Arthur, Gespräche (Schopenhauer), 1933 (Propos de S.) ; Schopenhauer-Jahrbuch, seit 1937 (Almanach annuel de S., à partir de 1937) ; Der junge Schopenhauer, 1938 (Le jeune S.) ; Arthur Schopenhauer, 1938 ; Leben mit Schopenhauer, 1966 (Une vie avec S.)

Président de la Schopenhauer-Gesellschaft de 1936 à 1982.

KNITTERMEYER Hinrich, Immanuel Kant. Vorlesungen zur Einführung in die kritische Philosophie, Bremen 1939 (E.K. : leçons d’introduction à la philosophie critique)

Nsdap.

KRÜGER Gerhard, Kants Lehre von der Sinnesaffektion, 1925 Diss. (La théorie kantienne de l’affection des sens) ; Philosophie und Moral in der Kantischen Philosophie, 1931 (Philosophie et morale dans la philosophie kantienne)

Signataire de la Profession de foi des professeurs allemands à Adolf Hitler.

LEHMANN Gerhard, Geschichte der nachkantischen Philosophie. Berliner Kritizismus und kritisches Motiv in den philosophischen Systemen des 19. und 20. Jahrhunderts, 1931 (Histoire de la philosophie post-kantienne : le criticisme berlinois et le thème critique dans les systèmes philosophiques des 19e et 20e siècles) ; Beiträge zur Geschichte und Interpretation der Philosophie Kants, 1969 (Contributions à l’histoire et à l’interprétation de la philosophie de K.) ; Kants Tugenden. Neue Beiträge zur Geschichte und Interpretation der Philosophie Kants, 1980 (Vertus de K. : nouvelles contributions à l’histoire et à l’interprétation de la philosophie kantienne)

Bureau Rosenberg.

LEIDER Kurt, article Kant als Vater der Romantik, 1944 (K. père du romantisme) ; Arthur Schopenhauer, 1954

Collaborateur de l’Ostpreußische Parteiblatt der Nsdap.

LIEBRUCKS Bruno, Probleme der Subjekt-Objekt-Relation [bei Kant], Königsberg 1934 (mit dem Kant-Preis ausgezeichnet) (Les problèmes de la relation sujet-objet ; un essai distingué par le Prix Kant)

Nsdap, SA.

LIPS Peter, Schopenhauer und die Physiognomik, Hambourg 1941 (S. et la physiognomonie)

MARTIN Gottfried, Arithmetik und Kombinatorik bei Kant, Freiburg 1934 Diss. (Arithmétique et analyse combinatoire chez K.) ; Immanuel Kant. Ontologie und Wissenschaftstheorie, 1951 (E.K. : Ontologie et philosophie des sciences) ; Sachindex zu Kants Kritik der reinen Vernunft, 1967 (Index thématique de la Critique de la raison pure)

Nsdap.

MENZER Paul, Natur und Geschichte im Weltbild Kants, 1924 (Nature et histoire dans la vision du monde kantienne) ; Kants Persönlichkeit, 1924 (La personnalité de K.) ; Eine Vorlesung Kants über Ethik, 1924 (Une leçon de K. sur l’éthique) ; Kants Ästhetik in ihrer Entwicklung, 1952 (L’esthétique de K. dans son développement)

Président de la Kant-Gesellschaft, 1933-38. Treudienst-Ehrenzeichen in Gold, 1939.

MEYER-ABICH Adolf, Über Liebmanns Erkenntnislehre und ihr Verhältnis zur Kantischen Philosophie, 1916 (De la théorie de la connaissance de Liebmann dans sa relation à la philosophie kantienne)

Signataire de la Profession de foi des professeurs allemands à Adolf Hitler.

MITTASCH Alwin, Schopenhauer und die Chemie, Heidelberg 1939 (S. et la chimie)

Chimiste.

MOLLOWITZ Gerhard, Kants Platoauffassung, Kant-Studien 40, 1935 (L’interprétation de Platon par Kant)

Nsdap.

NOACK Hermann, Introduction à La Religion dans les limites de la simple raison, 1961

SA. Signataire de la profession de foi des professeurs allemands à Adolf Hitler.

PFEIFFER Konrad, Zum höchsten Dasein. Goethes Faust im Lichte der Schopenhauerschen Philosophie, Berlin-Leipzig, 1938 (Pour l’existence la plus haute : Le Faust de Goethe à la lumière de la philosophie de S.) ; Von Mozarts göttlichem Genius. Eine Kunstbetrachtung auf der Grundlage der Schopenhauerschen Philosophie, Berlin 1941 (Du génie divin de Mozart : une étude d’histoire de l’art d’après les principes de la philosophie schopenhauerienne)

Membre de la Schopenhauer-Gesellschaft.

RENSCH Bernhard, article Kants Vorstellungen über den menschlichen Geist, Philosophia Naturalis 19, 1982 (Les représentations de l’esprit humain chez K.)

Biologiste. Membre de plusieurs organisations liées au Nsdap, dont le NSLB.

RIEFFERT Johann Baptist, Die Lehre von der empirischen Anschauung bei Schopenhauer und ihre historischen Voraussetzungen, 1910 Diss. (La théorie de l’intuition empirique chez S. et ses conditions historiques)

Nsdap (exclu pour avoir caché son appartenance au SPD, parti social-démocrate), Kampfbund, SA.

RIPKE-KÜHN Lenore, Kant contra Einstein, 1920

Völkisch.

SCHILLING Kurt, Kant. Persönlichkeit und Werk, Münich 1942 (K. : personnalité et œuvre) ; Geschichte der Philosophie: Von der Renaissance bis Kant, 1954 (Histoire de la philosophie de la Renaissance jusqu’à Kant)

Nsdap.

SCHLAF Johannes, Zur Aprioritätenlehre Kants, 1934 (La théorie de l’apriorité chez K.)

Écrivain. Signataire du Serment de fidélité à Adolf Hitler (88 écrivains et poètes), octobre 1933.

SCHMALENBACH Hermann, Kant und die Philosophie der Gegenwart, 1924 (K. et la philosophie contemporaine) ; Die Kantische Philosophie und die Religion, 1926 (La philosophie kantienne et la religion) ; Kants Religion, 1929 (La religion de K.)

George-Kreis (cercle d’idées conservatrices-révolutionnaires autour du poète Stefan George).

SCHMIDT Raymund, Schopenhauer-Brevier, Leipzig 1938 (Bréviaire de S.) ; article Schopenhauer und die Juden, 1938 (S. et les juifs)

SCHWEINICHEN Otto v., Gedächtnisschrift für Arthur Schopenhauer zur 150. Wiederkehr seines Geburtstages, 1939 éd. avec Carl August Emge [voir Emge]

Nsdap, SA.

SWOBODA Ernst, Das allgemeine bürgerliche Gesetzbuch im Lichte der Lehren Kants, 1926 (Le code civil à la lumière de la pensée de K.)

Nsdap, SA.

TANZMANN Bruno, Die Rettung von Schopenhauers Philosophie für die völkische Erziehung, 1919 (Le sauvetage de la philosophie de S. pour une éducation völkisch [nationaliste])

Fondateur Hakenkreuz-Verlag, völkisch.

TÖPFER Hellmuth, Deutung und Wertung der Kunst bei Schopenhauer und Nietzsche, Leipzig 1933 Diss. (Interprétation et évaluation de l’art chez S. et chez Nietzsche)

WEBER Johann Emil, Wie lange noch? Programmschrift zur Neuordnung der Schopenhauer-Gesellschaft, 1920 (Combien de temps encore ? Programme pour la réorganisation de la Société Schopenhauer)

Membre fondateur de la Neue Deutsche Schopenhauer-Gesellschaft, völkisch.

WUNDT Max, Kant als Metaphysiker. Ein Beitrag zur Geschichte der deutschen Philosophie im 18. Jahrhundert, 1924 (K. métaphysicien : contribution à l’histoire de la philosophie allemande du 18e siècle) ; article Kant und der deutsche Geist, Archiv für die gesammte Psychologie, 1936 (K. et l’esprit allemand)

Membre du Kampfund (Rosenberg), collaborateur du journal NS Völkischer Beobachter.

*

Autres nationalités

BRĂILEANU Traian, traduction en roumain de la Critique de la raison pure, en 1930, de la Critique de la faculté de juger, en 1940, et de l’Idée d’une histoire universelle, en 1943

Roumain. Philosophe et sociologue. Membre dirigeant de la Garde de fer. Ministre de l’éducation nationale dans le gouvernement collaborationniste, 1940-41.

DE LORENZO Giuseppe, Leopardi e Schopenhauer, 1923

Italien. Orientaliste, géographe (vulcanologie) et philosophe. « Comparait Mussolini au Bouddha. »

GĂVĂNESCU Ion, Dela Kant la Hitler: spre pacea lumii, 1942 (De K. à Hitler : vers la paix universelle)

Roumain. Membre dirigeant de la Garde de fer.

GENTILE Giovanni, traducteur de la Critique de la raison pure, en 1909-10, avec Giuseppe Lombardo Radice

Italien. Le « philosophe du fascisme » selon ses propres termes.

IONESCU Nae, une édition de la Critique de la raison pratique, 1934

Roumain. Philosophe. Opposant conservateur à la Garde de fer, puis la soutient.

LAMANNA Eustachio Paolo, Il fondamento morale della politica secondo Kant, 1916 (Le fondement moral de la politique selon K.) ; Kant. Un profilo, 1925 (K. : un portrait)

Italien. Philosophe. Signe le Manifeste des intellectuels antifascistes de Benedetto Croce en 1925 (en réponse au Manifeste des intellectuels fascistes de Giovanni Gentile), avant de se rallier au fascisme.

LILJEQVIST Efraim, Der schwedische Persönlichkeitsidealismus und Kant, Vienne 1934 (L’idéalisme de la personnalité suédois et K.)

Suédois. Philosophe. Président du Riksföreningen Sverige-Tyskland, l’Association pour l’amitié entre la Suède et l’Allemagne, pro-nazie, 1939-41.

MAKANEC Julije, article Kant, Prosvjetni život II, 1943

Croate. Philosophe. Ministre de l’éducation nationale dans l’État croate Oustacha, fasciste.

NOICA Constantin, Concepte deschise în istoria filozofiei la Descartes, Leibniz și Kant, 1936 (Concepts clairs d’histoire de la philosophie chez Descartes, Leibniz et Kant) ; Două introduceri și o trecere spre idealism. Cu traducerea primei introduceri kantiene a Criticei Judecării, 1943 (Deux introductions et un passage vers l’idéalisme, avec la traduction de la première introduction kantienne à la Critique de la faculté de juger)

Roumain. Membre de la Garde de fer. Collaborateur de l’Institut germano-roumain de Berlin, 1940-44.

PAPINI Giovanni, Il crepuscolo dei filosofi. Kant, Hegel, Schopenhauer, Comte, Spencer, Nietzsche, 1906 (Le crépuscule des philosophes) ; L’importanza di Schopenhauer, 1913 (L’importance de S.)

Italien. Proche du fascisme.

PETROVICI Ion, Kant und das rumänische Denken, 1927 (K. et la pensée roumaine) ; Viața și opera lui Kant. 12 lecții universitare, 1936 (Vie et œuvre de Kant : 12 leçons universitaires) ; Schopenhauer, 1937 [en roumain] ; Zum 150. Geburtstage Schopenhauer, Heidelberg 1939 [Pour le 150e anniversaire de la naissance de S.)

Roumain. Ministre de l’éducation nationale dans le gouvernement antisémite d’Octavian Goga, 1937-38, puis ministre de la culture dans le gouvernement collaborationniste d’Antonescu, 1941-44.

REALE Miguel, A doutrina de Kant no Brasil, 1949 (La doctrine de K. au Brésil)

Brésilien. Un des dirigeants du mouvement intégraliste (mouvement fasciste brésilien). Membre fondateur de l’Académie brésilienne de philosophie en 1989.

VLEESCHAUWER Herman Jan de, La déduction transcendantale dans l’œuvre de Kant, 3 volumes, Antwerp-Paris 1934, 1936, 1937 ; L’évolution de la pensée kantienne. L’histoire d’une doctrine, Paris 1939

Belge. Membre du Vlaams Nationaal Verbond (VNB) fasciste. Directeur général à l’enseignement supérieur pendant l’occupation de la Belgique. Condamné à mort après la guerre pour collaboration, s’enfuit en Afrique du Sud, où il enseigne la philosophie, à l’Université de Pretoria, de 1955 à 1966.