Tagged: Diego Velásquez

El príncipe Baltasar Carlos : Un sonnet d’Antonio de Zayas sur un tableau de Velásquez et sa traduction française

El príncipe Baltasar Carlos cazador
par Diego Velásquez, 1635

.

El príncipe Baltasar Carlos

Destaca al fondo de árido paisaje
la incierta línea de su rostro bello,
el dorado matiz de su cabello
y el negro terciopelo de su traje.

De la alta majestad de su linaje
es el azul de sus pupilas sello
y envidia la blancura de su cuello
la blanca gola de véneto encaje.

De un arcabuz para cazar armado,
ostenta al pie de gigantesco roble
la ancianidad de su niñez marchita;

y a sus augustas plantas acostado,
del regio infante compañero noble,
un podenco magnífico dormita.

Antonio de Zayas (1871-1945), Retratos antiguos, 1902.

*

Le prince Balthazar-Carlos
Traduction par F. Boucharel

Sur fond d’inhospitalier paysage se détachent
la ligne incertaine de son beau visage,
la nuance dorée de ses cheveux
et le noir velours de son habit.

De la haute majesté de son lignage
l’estampille est dans le bleu des yeux,
et sa blanche collerette de dentelle vénitienne
envie la blancheur de son cou.

Pour la chasse armé d’une arquebuse,
il arbore au pied d’un gigantesque chêne
la caducité de son enfance fanée ;

tandis qu’à ses pieds augustes couché,
noble compagnon de l’infant royal,
somnole un molosse magnifique.